Last Midnight

更新时间:2022-09-09 10:33

《Last Midnight》是Meryl Streep演唱的歌曲,收录于专辑《Into the Woods (2-Disc Deluxe Edtion Soundtrack)》。

歌曲歌词

It's the last midnight

这是最后一个午夜

It's the last wish

也是最后一个愿望

It's the last midnight

这是最后一个午夜

Soon it will be boom Squish

很快我们都将被践踏成粉末

Told a little lie

你撒了点谎

Stole a little gold

你偷了些金子

Broke a little vow

你打破了誓言

Did you

对吧

Had to get your Prince

你想得到王子

Had to get your cow

你想要你的奶牛

Had to get your wish doesn’t matter how

你们不择手段来达到你们的愿望

Anyway, it doesn't matter now

不过现在都不重要了

It's the last midnight

这是最后一个午夜

It's the boom Splat

我们马上都要被践踏成粉末

Nothing but a vast midnight

在这个漫长的午夜

Everybody smashed flat

我们都会被毁灭

Nothing we can do

我们什么都做不了

Not exactly true

不过也并非如此

We could always give her the boy

我们可以把这个男孩交给她

No, of course what really matters is the blame

不 当然不行 重要的是弄清是谁的错

Someone you can blame

找到一个人可以斥责

Fine, if that's the thing you enjoy placing the blame

如果你们喜欢的就是相互指责

If that's the aim give me the blame

如果这就是你们的目的 那就来指责我

Just give me the boy

只要把这个男孩交给我

No!

不行!

No?

不行?

You're so nice

你们真善良

You're not good you’re not bad

你们不算好 也不算坏

You're just nice

你们只是善良

I'm not good I'm not nice

我可不善良我没有好心肠

I'm just right

但我是对的

I'm the Witch

这就是女巫

You're the world

大家都像你们这样

I'm the hitch

问题在我

I'm what no one believes

没人愿意相信我

I'm the Witch

这就是女巫

You're all liars and thieves

你们说谎自私自利

Like his father

就和他的父亲一样

Like his son will be, too

他的儿子也将会一样

Oh, why bother

呵 那又怎么样

You'll just do what you do

你们就是一意孤行

It's the last midnight

这是最后一个午夜

So, goodbye all

再见了各位

Coming at you fast, midnight

很快你们都会死去 在这个午夜

Soon you'll see the sky fall

很快你们就会看到天摇地动

Here, you want a bean

还要魔豆吗

Have another bean

这里还有一颗

Beans were made for making you rich

魔豆本可以让你们富裕

Plant them and they soar

种下它们就可以长到天际

Here, you want some more

还想再要些吗

Listen to the roar

听听那些咆哮

Giants by the score

巨人们数量可不少

Oh well, you can blame another witch

你们可以去指责另一个女巫

It's the last midnight

这是最后一个午夜了

It's the last verse

这是我要唱的最后一节

Now, before it's past midnight

趁着午夜还没来到

I'm leaving you my last curse

我要施最后一个诅咒了

I'm leaving you alone

我会留下你们

You can tend the garden, it's yours Separate and alone

为我看管菜园 不管你们是一起还是独自

Everybody down on all fours

都要弯腰劳作在其间

All right, mother, when?

好了 妈妈 何时再见

Lost the beans again

我又一次弄丢了魔豆

Punish me the way you did then

求你再惩罚我一次

Give me claws and a hunch

让我长出爪子 驼背耸肩

Just away from this bunch

只要离开这些人

And the gloom

离开黑暗

And the doom

离开危险

And the boom

离开被毁灭的危险

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}